(Русская транскрипция)
Am..., Dm
G Am DmОй, звиняйтэ мамо з батькою,
G Am DmЩо уихав - нэ спросив.
G C AmВжэ забув, колы варэныки то ив.
Dm G AmЯ - хохол мэж клятих москалив.
Нашэ пыво воны пивом звуть.
Зараз взяв бы та убыв.
Що горилку та бэз пэрцю пыть,
Я - хохол мэж клятих москалив
Dm G E AmО-о, нэ в отэли я, сплю нэ на постели я.
Dm G AmНэ мае в мэнэ рублив.
О-о, з той недели я сторожэм в бордэли.
Я - хохол мэж клятих москалив.
"Запорожца" нэ замэнит "Ока".
Нэ Днипро - Москва-река.
И "Спартак" вам нэ "Дынамо-Киив".
Я - хохол мэж клятих москалив.
О-о, в кафэтэрии, прямо возле двери я
Яишницу учора ив.
О-о, сальмонэлию чую во всём теле.
Заразився вид москалив
CХай нэмае хати,
GЖинки та зарплати.
Am EХай для москалив я дурачок.
FИм нэ трэба знати -
GХто мэж них заслатий -
E Am DmБатьки Кучмы лычный козачок
Нэ видаться мэни з батькою,
Бо убье, чем породив.
Та щоб вин звичайно нэ убыв -
Остаюсь мэж клятих москалив
Остаюсь мэж клятих москалив
Остаюсь мэж клятих москалив
О-о, в отделении, даже в заключении
Остаюсь мэж клятих москалив.
О-о, по хотению, щучьему велению,
Остаюсь меж клятих москалив.
O-o, I'm an anyone. I'm a little anyone.
I'm an English меж клятiх москалiв
(Та хай бы им дрязг б...)
Відео
Додати відео