Green Crow - Вернусь ли когда-нибудь в Дерри

Відключити рекламу
Музыка: автор неизвестен
Слова: Олег Иванов (перевод песни Бобби Сэндза
«Back Home in Derry»)
Am EmСредь бушующих вод наш корабль идёт
G D AmИз любимого города Дерри.
Am EmМы летим по волнам, а на руки всем нам
G D AmЭти ржавые цепи надели.
D CНас от милой земли в океан увели,
D CНаших женщин оставив в печали.
Am EmВот звенят паруса, и на все голоса
G D AmПроклинаем мы вас, англичане.
C G Am G AmО... вернусь ли когда-нибудь в Дерри?
Злое солнце палит, моё сердце болит
В душном трюме, в грязи и бедламе.
Шестьдесят бунтарей – будем в Ботани Бэй
Мы до смерти греметь кандалами.
Вот О’Коннор, мой друг, содрогнулся от мук.
Боже, где его ловкость и сила?
Ведь он был всех сильней среди наших парней,
Но его лихорадка скосила.
О... я вижу во сне тебя, Дерри.
Посмотри, посмотри, нас уже сорок три.
Боли нет, есть усталость и злоба.
Наконец, мы дошли до проклятой земли,
Где мы будем рабами до гроба.
И пройдёт двадцать лет, здесь я встречу рассвет,
Здесь я встречу холодную старость.
Я мятежником был, да, разбойником был.
Видит бог, я таким и останусь!
О... ты больше не жди меня, Дерри...
Повідомити про помилку
Відео
 Додати відео
0 коментарів