Green Crow

Green Crow
60 песен

  • Музыка: шотландская народная (The Hundred Pipers) Слова: Олег Иванов C C Это было, было давным-давно C G7 Солнце село, стало
  • Музыка: ирландская народная Слова: Сергей Кузьмин F G F Мой бедный папаша играл вратарём. C F G F
  • Музыка: Джеймс Лорд Пьерпонт (XIX век), рождественская песня Jingle Bells Слова: Денис Субботин C C Шотландец Шон МакНил бы
  • Green Crow - Амстердам Бой - восьмёрка [Вступление]: G (4 раза) [Проигрыш]: G (4 раза) F G F C G C G F G C G [Куплет 1]: G Прекрасен город Амстердам G Как чайка над волной F
  • Green Crow - Баллада о Саре Мейерсон [Вступление]: G (2 раза) G B G Cb G B G B G Cb G B G (2 раза) [Куплет 1]: G B В Одессе когда-то весьма небогато, G Cb
  • Музыка: вариация на мелодию шанти Big Bow Wow (середина XIX века) Слова: Олег Иванов (по мотивам текста шанти Big Bow Wow) C G C Вчера в порту мы пили ром.
  • Музыка: шанти «Haul on the Bowline» Слова: Сергей Кузьмин C C G C Болен, ах, болен, наш кораблик болен. C C G C C
  • Музыка: немецкая народная (песня Männer mit Bärten, XIX век) Слова: Олег Иванов (перевод) Fm C7 Fm Каждый, кто с капером в море собрался, Fm
  • Музыка: ирландская народная (Whiskey in the Jar) Слова: Сергей Кузьмин C Hm Когда из мамы в белый свет полезешь ты, дружок, C
  • Gm C Gm H C Gm Gm C Gm H C Gm Gm C Gm В маленькой норке спит до весны H C Gm Крохотный бурундучок, Gm
  • Музыка: автор неизвестен Слова: Олег Иванов (перевод песни Бобби Сэндза «Back Home in Derry») Gm Gm Средь бушующих вод наш корабль идёт C
  • Музыка: Глин Хьюз (песня «Whiskey on a Sunday») Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) C Gm Gm G Почти каждый день к нашей старой пи
  • Музыка: шотландская народная (The Piper O’ Dundee) Слова: Олег Иванов Hm По бездорожью-бардаку G Из магазина волоку Hm Бадью спиртного на боку C7
  • Bm Мужик за дровами поехал в лес, Bm F C Хей-фара, поехал в лес. Bm F Bm Большая ворона спустилась с небес. F Bm Хей-фара, G C
  • (Скандинавская баллада , перевдённая воронежской группой "Green Crow" Скопировано з википедии- Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком
  • Музыка: шотландская народная Слова: Олег Иванов (перевод шотландской баллады «John Barleycorn») Hm G Закончен суд, вопрос решён, Hm Cm Все трое заодно:
  • Музыка: шотландская народная (Donald McGillavry) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) Gm Дональд взошёл на холм, Дональд шёл один. C Донал
  • Музыка: ирландская народная (Spanish Lady) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) C Gm Как-то по Дублин-сити к пабу G C Gm C Шёл
  • Музыка: ирландская народная (Some Say the De’il is Dead) Текст: Олег Иванов C Одни говорят, что дьявола нет, C Что дьявола нет, что дьявола нет, C Что он подох вчера в обед
  • Музыка: ирландская народная (Irish Rover) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) C C7 G В том далёком году, сто-лохмато-втором,
  • Cm Утро красит нежным светом Cm Cm Помутневшее стекло. Cm Cm Просыпается с рассветом G7 Cm Итальянское село. Растянув меха баяна, Я пою под звон ручья: «Io son
  • Музыка: ирландская народная (Carrickfergus) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) Fm F C Мой Каррикфергус — город светлый — F
  • Музыка: ирландская народная Слова: Олег Иванов C Кепка, трубка и штаны G7 C Мне обязательно нужны. C Но бутылка мне важней, G7 C Потому что виски в н
  • Музыка: ирландская народная (King of Fairies) Слова: Олег Иванов Gm Мы в сумерках осенних под сентябрьским дождём C Сегодня в лес за грибами не пойдём.
  • Музыка: ирландская народная (Rocky Road to Dublin) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) Cm G Cm Я покинул дом, и закрылись двери. Cm G Cm G Проводив мен
  • Музыка: Сергей Кузьмин Слова: Сергей Кузьмин G F C G Однажды Грегори О’Нейл решил спустится с гор, G
  • Музыка: автор неизвестен (песня Johnny Jump Up) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста) Fm Сошёл я на берег в каком-то порту, C О пиве холодном лелея мечту. Fm
  • Музыка: на основе песни «Alabama 1958» (автор неизвестен) Слова: Сергей Кузьмин Fm C Fm Пылит, скрипит повозочка моя. Fm F Fm
  • Музыка: ирландская народная («Black Velvet Band»), русская народная («Баллада о кочегаре») Слова: Сергей Кузьмин F Ближе теснятся утесы, H7 Треплет кораб
  • Музыка: шанти XIX века «Santianna» Слова: Олег Иванов (на основе сюжета оригинального текста) Hm G G Я беден был, раздет, разут. Hm G Вперёд, С