Czerwone Gitary .Автор Северин Краевский-Агнешка Осецки - Nie Spoczniemy "Нет покоя" - Русский эквиритмичный перевод Czerwone Gitary Александр Бобков
GmНе утолить в груди печаль:
Gm. D7Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
GmНет покоя. Что-то гонит
. D7. GmНас за тридевять земель
По дорогам, по дорогам
Год за годом, каждый день
И холод гложет нам сердца:
Новый холод вслед за стужей - без конца.
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять лесов.
По дороге, по дороге
Спеть успеть хотя б разок.
F B. FНе дотанцован смолкший бал.
D7Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
. Gm. D7Неизлечимой дремлет боль;
. D# D7За пиковым черным королем — король.
Не утешает время грусть.
И шестёркой бьётся старый красный туз
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять дорог
И хотелось напоследок
Спеть успеть хотя б разок.
Так стоит ли жалеть всех нас?
Может, да, но так уж карта улеглась
Не утешает время грусть.
И шестёркой бьётся старый красный туз
Не утолить в груди печаль:
Лишь дойдешь до синей дали - снова даль.
Нет покоя. Что-то гонит
Нас за тридевять лесов.
И хотелось напоследок
Спеть успеть хотя б разок.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siodmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zaspiewajmy chociaz raz.
Video
Add a video